Translation

model:ir.model.button,string:purchase_cancel_button
English
Cancel
7/100
Context English French State
model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_draft Draft Brouillons
model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_exception Exception Exception
model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_processing Processing En traitements
model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_quotation Quotation Devis
model:ir.message,text:msg_change_purchase_uom You are trying to change the purchase UoM on which the purchase prices are based. Vous essayez de changer l'UDM d'achat sur laquelle le prix d'achat est basé.
model:ir.message,text:msg_erase_party_pending_purchase You cannot erase party "%(party)s" while they have pending purchases with company "%(company)s". Vous ne pouvez pas effacer le tiers « %(party)s » tant qu'il a des achats en cours avec la société « %(company)s ».
model:ir.message,text:msg_purchase_delete_cancel To delete purchase "%(purchase)s" you must cancel it. Pour supprimer l'achat « %(purchase)s », vous devez l'annuler.
model:ir.message,text:msg_purchase_invoice_reset_draft You cannot reset invoice "%(invoice)s" to draft because it was generated by a purchase. Vous ne pouvez réinitialiser la facture « %(invoice)s » à l'état brouillon car elle a été générée par un achat.
model:ir.message,text:msg_purchase_line_delete_cancel_draft To delete line "%(line)s" you must cancel or reset to draft purchase "%(purchase)s". Pour supprimer la ligne « %(line)s », vous devez annuler ou réinitialiser à l'état brouillon l'achat « %(purchase)s ».
model:ir.message,text:msg_purchase_missing_account_expense To invoice purchase "%(purchase)s" you must configure a default account expense. Pour facturer l'achat « %(purchase)s », vous devez configurer un compte de charge par défaut.
model:ir.message,text:msg_purchase_modify_header_draft To modify the header of purchase "%(purchase)s", it must be in draft state. Pour modifier l'entête de l'achat « %(purchase)s », il doit être dans l'état brouillon.
model:ir.message,text:msg_purchase_move_reset_draft You cannot reset move "%(move)s" to draft because it was generated by a purchase. Vous ne pouvez réinitialiser le mouvement « %(move)s » à l'état brouillon car il a été généré par un achat.
model:ir.message,text:msg_purchase_product_missing_account_expense To invoice purchase "%(purchase)s" you must define an account expense for product "%(product)s". Pour facture l'achat « %(purchase)s », vous devez définir un compte de charge sur le produit « %(product)s ».
model:ir.message,text:msg_purchase_supplier_location_required To process purchase "%(purchase)s" you must set a supplier location on party "%(party)s". Pour traiter l'achat « %(purchase)s », vous devez définir un emplacement fournisseur sur le tiers « %(party)s ».
model:ir.message,text:msg_warehouse_required_for_quotation To get a quote for the purchase "%(purchase)s" of goods or assets, you must enter a warehouse. Pour avoir un devis pour l'achat « %(purchase)s » de biens ou d'actifs, vous devez entrer un entrepôt.
model:ir.model.button,string:purchase_cancel_button Cancel Annuler
model:ir.model.button,string:purchase_confirm_button Confirm Confirmer
model:ir.model.button,string:purchase_draft_button Draft Brouillon
model:ir.model.button,string:purchase_hande_invoice_exception_button Handle Invoice Exception Gérer l'exception de facture
model:ir.model.button,string:purchase_hande_shipment_exception_button Handle Shipment Exception Gérer l'exception d'expédition
model:ir.model.button,string:purchase_modify_header_button Modify Header Modifier l'entête
model:ir.model.button,string:purchase_process_button Process Traiter
model:ir.model.button,string:purchase_quote_button Quote Devis
model:ir.rule.group,name:rule_group_product_supplier User in company Utilisateur dans la société
model:ir.rule.group,name:rule_group_purchase User in company Utilisateur dans la société
model:ir.sequence,name:sequence_purchase Purchase Achat
model:ir.sequence.type,name:sequence_type_purchase Purchase Achat
model:ir.ui.menu,name:menu_configuration Configuration Configuration
model:ir.ui.menu,name:menu_product_supplier Product Suppliers Fournisseurs de produits
model:ir.ui.menu,name:menu_purchase Purchase Achats
model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_configuration Purchase Configuration Configuration des achats
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Tryton/purchase
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Tryton/stock_assign_manual
Translated Tryton/account
Translated Tryton/account
Translated Tryton/account
Translated Tryton/account
Translated Tryton/account
Translated Tryton/account
Translated Tryton/account
Translated Tryton/sao
Translated Tryton/account
Translated Tryton/account
Translated Tryton/account
Translated Tryton/account
Translated Tryton/account
Translated Tryton/marketing_email
Translated Tryton/sale_supply_drop_shipment
Translated Tryton/ir
Translated Tryton/ir
Translated Tryton/ir
Translated Tryton/ir
Translated Tryton/tryton
Translated Tryton/ir
Translated Tryton/ir
Translated Tryton/ir
Translated Tryton/ir
Translated Tryton/ir
Translated Tryton/account_es
Translated Tryton/account_stock_landed_cost
Translated Tryton/account_deposit
Translated Tryton/res
Translated Tryton/account_dunning
Translated Tryton/account_dunning
Translated Tryton/account_payment_sepa
Translated Tryton/account_statement
Translated Tryton/account_payment_clearing
Translated Tryton/account_fr
Translated Tryton/account_payment_sepa
Translated Tryton/account_payment_stripe
Translated Tryton/account_statement
Translated Tryton/analytic_account
Translated Tryton/company
Translated Tryton/commission
Translated Tryton/company
Translated Tryton/production_split
Translated Tryton/party
Translated Tryton/party
Translated Tryton/sale
Translated Tryton/purchase_request_quotation
Translated Tryton/purchase_request_quotation
Translated Tryton/sale
Translated Tryton/purchase
Translated Tryton/sale
Translated Tryton/sale
Translated Tryton/sale
Translated Tryton/sale_subscription
Translated Tryton/sale_complaint
Translated Tryton/purchase
Translated Tryton/purchase
Translated Tryton/sale_opportunity
Translated Tryton/sale_subscription
Translated Tryton/stock
Translated Tryton/stock
Translated Tryton/stock
Translated Tryton/stock
Translated Tryton/stock
Translated Tryton/stock
Translated Tryton/stock
Translated Tryton/stock
Translated Tryton/stock_forecast
Translated Tryton/stock
Translated Tryton/stock_forecast
Translated Tryton/stock
Translated Tryton/stock_forecast
Translated Tryton/stock_split
Translated Tryton/timesheet
Translated Tryton/stock_split
Translated Tryton/stock_supply
Translated Tryton/res
Translated Tryton/stock
Translated Tryton/account
Translated Tryton/account
Translated Tryton/account
Translated Tryton/account
Translated Tryton/account_asset
Translated Tryton/account_asset
Translated Tryton/account_asset
Translated Tryton/account_asset
Translated Tryton/account_payment
Translated Tryton/account_payment
Translated Tryton/account_payment
Translated Tryton/production
Translated Tryton/production
Translated Tryton/account_invoice
Translated Tryton/production_work
Translated Tryton/purchase_requisition
Translated Tryton/sale_subscription
Translated Tryton/account
Translated Tryton/account_invoice
Translated Tryton/account_payment_braintree
Translated Tryton/account_invoice
Translated Tryton/account_invoice
Translated Tryton/purchase
Translated Tryton/account_invoice_correction
Translated Tryton/purchase_request
Translated Tryton/purchase_request
Translated Tryton/stock_inventory_location

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
model:ir.model.button,string:purchase_cancel_button
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
modules/purchase/locale/fr.po, string 162