Translation

model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_exception
Exception
9/100
Context English Spanish State
model:ir.action,name:act_purchase_form2
Purchases
Compras
model:ir.action,name:act_purchase_invoice_relate
Purchases
Compras
model:ir.action,name:act_purchase_move_relate
Moves
Movimientos
model:ir.action,name:act_purchase_shipment_returns_relate
Purchases
Compras
model:ir.action,name:act_purchase_shipments_relate
Purchases
Compras
model:ir.action,name:act_return_form
Returns
Albaranes de devolución
model:ir.action,name:act_shipment_form
Shipments
Albaranes
model:ir.action,name:report_purchase
Purchase
Compras
model:ir.action,name:wizard_invoice_handle_exception
Handle Invoice Exception
Gestionar excepción de factura
model:ir.action,name:wizard_modify_header
Modify Header
Modificar cabecera
model:ir.action,name:wizard_return_purchase
Return Purchase
Devolver la compra
model:ir.action,name:wizard_shipment_handle_exception
Handle Shipment Exception
Gestionar excepción de envío
model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_all
All
Todo
model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_confirmed
Confirmed
Confirmada
model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_draft
Draft
Borrador
model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_exception
Exception
Excepción
model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_processing
Processing
En proceso
model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_quotation
Quotation
Presupuesto
model:ir.message,text:msg_change_purchase_uom
You are trying to change the purchase UoM on which the purchase prices are based.
Está intentando modificar la UdM de compra en la que se basan los precios de compra.
model:ir.message,text:msg_erase_party_pending_purchase
You cannot erase party "%(party)s" while they have pending purchases with company "%(company)s".
No puede eliminar el tercero "%(party)s" mientras tenga compras pendientes con la empresa "%(company)s".
model:ir.message,text:msg_purchase_delete_cancel
To delete purchase "%(purchase)s" you must cancel it.
Para eliminar la compra "%(purchase)s" debe cancelarla.
model:ir.message,text:msg_purchase_invoice_reset_draft
You cannot reset invoice "%(invoice)s" to draft because it was generated by a purchase.
No puede restaurar a borrador la factura "%(invoice)s" porque se generó por una compra.
model:ir.message,text:msg_purchase_line_delete_cancel_draft
To delete line "%(line)s" you must cancel or reset to draft purchase "%(purchase)s".
Para eliminar la línea "%(line)s" debe cancelar o restablecer a borrador la compra "%(purchase)s".
model:ir.message,text:msg_purchase_missing_account_expense
To invoice purchase "%(purchase)s" you must configure a default account expense.
Para facturar la compra "%(purchase)s" debe configurar una cuenta de gastos por defecto.
model:ir.message,text:msg_purchase_modify_header_draft
To modify the header of purchase "%(purchase)s", it must be in draft state.
Para modificar la cabecera de la compra "%(purchase)s", debe estar en estado borrador.
model:ir.message,text:msg_purchase_move_reset_draft
You cannot reset move "%(move)s" to draft because it was generated by a purchase.
No puede restaurar a borrador el movimiento "%(move)s" porque se generó en una compra.
model:ir.message,text:msg_purchase_product_missing_account_expense
To invoice purchase "%(purchase)s" you must define an account expense for product "%(product)s".
Para facturar la compra "%(purchase)s" debe definir una cuenta de gasto para el producto "%(product)s".
model:ir.message,text:msg_purchase_supplier_location_required
To process purchase "%(purchase)s" you must set a supplier location on party "%(party)s".
Para procesar la compra "%(purchase)s" debe definir una ubicación de proveedor en el tercero "%(party)s".
model:ir.message,text:msg_warehouse_required_for_quotation
To get a quote for the purchase "%(purchase)s" of goods or assets, you must enter a warehouse.
Para obtener un presupuesto de la compra "%(purchase)s" de bienes o activos, debe establecer un almacén.
model:ir.model.button,string:purchase_cancel_button
Cancel
Cancelar
model:ir.model.button,string:purchase_confirm_button
Confirm
Confirmar
User avatar josesalvador

Suggestion added

Excepción

Suggested change:

Excepción
2 months ago
ComponentTranslation
This translation Needs editing Tryton/purchase
Excepción
Following strings have different contexts but same source.
Needs editing Tryton/sale
Excepción
Translated Tryton/purchase
Excepción
Translated Tryton/sale
Excepción
Translated Tryton/purchase
Excepción
Translated Tryton/purchase_request
Excepción
Translated Tryton/sale
Excepción
Translated Tryton/purchase_request
En excepción

Change compared to this translation:

En excepción

Loading…

User avatar josesalvador

Suggestion added

Tryton / purchaseSpanish

Exception
Excepción
2 months ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_exception
Labels
No labels currently set.
Source string age
2 months ago
Translation file
modules/purchase/locale/es.po, string 142