Invoiced Progress
Context English Spanish State,amount_to_invoice: Amount to Invoice Importe a facturar,invoice_line: Invoice Line Línea de factura,invoice_method: Invoice Method Método de facturación,invoice_timesheet_up_to: Invoice up to Método de facturación,invoiced_amount: Invoiced Amount Importe facturado,invoiced_progress: Invoiced Progress Progreso facturado,project_invoice_method: Invoice Method Método de facturación,project_invoice_timesheet_up_to: Invoice up to Método de facturación,quantity_to_invoice: Quantity to Invoice Cantidad a facturar,invoice_line: Invoice Line Línea de factura,progress: Progress Progreso,work: Work Trabajo
field:timesheet.line,invoice_line: Invoice Line Línea de factura,project_invoice_timesheet_up_to: Limits which timesheet lines get invoiced to only those before the date.
model:ir.action,name:act_timesheet_line_form_invoice Timesheet Lines Líneas del parte de trabajo
model:ir.action,name:open_invoice Invoices Facturas
model:ir.message,text:msg_delete_invoiced_line You cannot delete an invoiced line. No puede eliminar una línea facturada.
model:ir.message,text:msg_missing_account_revenue To invoice work "%(work)s" you must configure a default account revenue. Para facturar el trabajo "%(works)" debéis configurar una cuenta de ingressos por defecto.
model:ir.message,text:msg_missing_list_price There is no list price on work "%(work)s". No hay ningún precio en el trabajo "%(work)s".
model:ir.message,text:msg_missing_party There is no party on work "%(work)s". No hay ningún tercero en el trabajo "%(work)s".
model:ir.message,text:msg_modify_invoiced_line You cannot modify an invoiced line. No puede modificar una línea facturada.


No matching activity found.

Browse all component changes


English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
modules/project_invoice/locale/es.po, string 6