Translation

model:ir.message,text:msg_erase_active_party
Party "%(party)s" cannot be erased because they are still active.
73/650
Context English Polish State
model:ir.action,name:act_category_tree Categories Kategorie
model:ir.action,name:act_contact_mechanism_form Contact Mechanisms Sposoby kontaktu
model:ir.action,name:act_party_by_category Parties by Category Strony wg kategorii
model:ir.action,name:act_party_configuration_form Party Configuration Ustawienia strony
model:ir.action,name:act_party_form Parties Strony
model:ir.action,name:report_label Labels Etykiety
model:ir.action,name:wizard_check_vies Check VIES Sprawdź VIES
model:ir.action,name:wizard_erase Erase Usuń
model:ir.action,name:wizard_replace Replace Zastąp
model:ir.message,text:msg_address_change_party You cannot change the party of address "%(address)s". Nie możesz zmienić strony dla adresu "%(address)s".
model:ir.message,text:msg_address_subdivision_country_code_unique The country code on subdivision type must be unique. Kod kraju dla regionu musi być unikatowy.
model:ir.message,text:msg_category_name_unique The name of party category must be unique by parent. Nazwa kategorii strony musi być unikatowa względem kategorii nadrzędnej.
model:ir.message,text:msg_contact_mechanism_change_party You cannot change the party of contact mechanism "%(contact)s". Nie możesz zmienić strony dla sposobu kontaktu "%(contact)s".
model:ir.message,text:msg_different_name Parties have different names: "%(source_name)s" vs "%(destination_name)s". Strony mają różne nazwy: "%(source_name)s" różni się od "%(destination_name)s".
model:ir.message,text:msg_different_tax_identifier Parties have different tax identifiers: "%(source_code)s" vs "%(destination_code)s". Strony mają różny identyfikator podatkowy: "%(source_code)s" różni się od "%(destination_code)s".
model:ir.message,text:msg_erase_active_party Party "%(party)s" cannot be erased because they are still active. Strona "%(party)s" nie może zostać usunięta, ponieważ nadal jest aktywna.
model:ir.message,text:msg_invalid_code The %(type)s "%(code)s" for party "%(party)s" is not valid. Typ %(type)s "%(code)s" strony "%(party)s" jest niepoprawny.
model:ir.message,text:msg_invalid_format Invalid format "%(format)s" with exception "%(exception)s". Niewłaściwy format "%(format)s". Wyjątek "%(exception)s".
model:ir.message,text:msg_invalid_phone_number The phone number "%(phone)s" for party "%(party)s" is not valid. Numer telefonu "%(phone)s" strony "%(party)s" jest niewłaściwy.
model:ir.message,text:msg_party_code_unique The code on party must be unique. Kod strony musi być unikatowy.
model:ir.message,text:msg_vies_unavailable The VIES service is unavailable, try again later. Usługa VIES jest niedostępna. Spróbuj później.
model:ir.sequence,name:sequence_party Party Strona
model:ir.sequence.type,name:sequence_type_party Party Strona
model:ir.ui.menu,name:menu_address_form Addresses Adresy
model:ir.ui.menu,name:menu_address_format_form Address Formats Formaty adresów
model:ir.ui.menu,name:menu_address_subdivision_type_form Address Subdivision Types Typy regionu dla adresu
model:ir.ui.menu,name:menu_category_list Categories Kategorie
model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree Categories Kategorie
model:ir.ui.menu,name:menu_configuration Configuration Konfiguracja
model:ir.ui.menu,name:menu_contact_mechanism_form Contact Mechanisms Sposoby kontaktu
model:ir.ui.menu,name:menu_party Party Strona

Loading…

User avatar wowarcz

Translation changed

Tryton / partyPolish

Party "%(party)s" cannot be erased because they are still active.
Strona "%(party)s" nie może zostać usunięta, ponieważ nadal jest aktywna.
3 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
model:ir.message,text:msg_erase_active_party
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
modules/party/locale/pl.po, string 105