Translation

model:ir.message,text:msg_timedelta_m
English
m
0/100
Context English Persian State
model:ir.message,text:msg_rule_invalid_domain Invalid domain in rule "%(name)s". نام دامنه در قانون: "%s" معتبر نیست.
model:ir.message,text:msg_search_function_missing Missing search function for field "%(field)s" in "%(model)s". عملکرد جستجو برای فیلد "٪ s" گم شده است.
model:ir.message,text:msg_selection_validation_record The value "%(value)s" for field "%(field)s" in "%(model)s" is not one of the allowed options. مقدار : "%s" برای فیلد : "%s" در مدل : "%s" یکی از گزینه های مجاز نیست.
model:ir.message,text:msg_sequence Sequence ادامه
model:ir.message,text:msg_sequence_invalid_prefix Invalid prefix "%(affix)s" for sequence "%(sequence)s". پیشوند: "%s" در ادامه: "%s" نامعتبر است.
model:ir.message,text:msg_sequence_invalid_suffix Invalid suffix "%(affix)s" for sequence "%(sequence)s". پسوند: "%s" در ادامه: "%s" نامعتبر است.
model:ir.message,text:msg_sequence_last_timestamp_future The "Last Timestamp" cannot be in the future for sequence "%s". آخرین برچسب زمان نباید در آینده دنباله : "%s" باشد.
model:ir.message,text:msg_sequence_missing Missing sequence. دنباله گمشده.
model:ir.message,text:msg_setter_function_missing Missing setter function for field "%(field)s" in "%(model)s".
model:ir.message,text:msg_size_validation_record The value for field "%(field)s" in "%(model)s" is too long (%(size)i > %(max_size)i). مقدار فیلد :"%(field)s" در "%(model)s" خیلی طولانی است (%(size)i > %(max_size)i).
model:ir.message,text:msg_time_format_validation_record The time value "%(value)s" for field "%(field)s" in "%(model)s" is not valid. مقدار زمان: "%s" برای فیلد : "%s" در مدل : "%s" معتبر نیست.
model:ir.message,text:msg_timedelta_M M
model:ir.message,text:msg_timedelta_Y Y
model:ir.message,text:msg_timedelta_d d
model:ir.message,text:msg_timedelta_h h
model:ir.message,text:msg_timedelta_m m
model:ir.message,text:msg_timedelta_s s
model:ir.message,text:msg_timedelta_w w
model:ir.message,text:msg_too_many_relations_found Too many relations found: "%(value)r" in "%(model)s". روابط بسیار زیادی :"%(value)r" در "%(model)s" پیدا شد.
model:ir.message,text:msg_translation_overridden You can not export translation "%(name)s" because it has been overridden by module "%(overriding_module)s". شما نمیتوانید ترجمه: "%s" را صادر کنید، چراکه آن توسط ماژول: "%s" لغو شده است.
model:ir.message,text:msg_trigger_invalid_condition Condition "%(condition)s" is not a valid PYSON expression for trigger "%(trigger)s". شرط : "%s" یک عبارت PYSON معتبر برای ماشه :"%(trigger)s" نیست.
model:ir.message,text:msg_view_invalid_xml Invalid XML for view "%(name)s". XML غیرمعتبر برای مشاهده "%s".
model:ir.message,text:msg_write_error You are trying to write to records "%(ids)s" of "%(model)s" that don't exist anymore. شما در حال تلاش برای نوشتن روی اسناد :"%(model)s" که دیگر وجود ندارد، می باشید.
model:ir.message,text:msg_write_rule_error You are not allowed to write to records "%(ids)s" of "%(model)s" because of at least one of these rules:
%(rules)s
model:ir.message,text:msg_write_xml_record You are not allowed to modify this record. شما مجاز به تغییر این پرونده نیستید.
model:ir.message,text:msg_xml_id_syntax_error Syntax error for XML id: "%(value)r" in "%(field)s". خطای نحوی برای شناسه xml :"%(value)r" در "%(field)s".
model:ir.model,name: Model مدل
model:ir.model.access,name: Model access دسترسی به مدل
model:ir.model.button,confirm:lang_load_translations_button Are you sure you want to load languages' translations?
model:ir.model.button,confirm:lang_unload_translations_button Are you sure you want to remove languages' translations?
model:ir.model.button,name: Model Button مدل دکمه
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated Tryton/ir
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Tryton/tryton m
Translated Tryton/product m
Translated Tryton/sao m

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
model:ir.message,text:msg_timedelta_m
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
trytond/trytond/ir/locale/fa.po, string 611