Translation

model:ir.model.button,string:invoice_cancel_button
English
Cancel
7/100
Context English French State
model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay You cannot add a partial payment on invoice "%(invoice)s" with an amount greater than the amount to pay "%(amount_to_pay)s". Vous ne pouvez pas ajouter un paiement partiel à la facture « %(invoice)s » d'un montant supérieur au montant à payer « %(amount_to_pay)s ».
model:ir.message,text:msg_invoice_payment_line_unique A payment line can be linked to only one invoice. Une ligne de paiement ne peut être liée qu'à une seule facture.
model:ir.message,text:msg_invoice_payment_lines_add_remove_paid You cannot add/remove payment lines on paid invoice "%(invoice)s". Vous ne pouvez pas ajouter ou retirer des lignes de paiement à la facture payée « %(invoice)s ».
model:ir.message,text:msg_invoice_payment_lines_greater_amount Payment lines amount on invoice "%(invoice)s" can not be greater than the invoice amount. Le montant des lignes de paiements sur la facture « %(invoice)s » ne peut pas être plus grand que le montant de la facture.
model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line You cannot use the same account "%(account)s" on invoice "%(invoice)s" and on line "%(lines)s". Vous ne pouvez pas utiliser le même compte « %(account)s » pour la facture « %(invoice)s » et pour la ligne « %(lines)s ».
model:ir.message,text:msg_invoice_tax_create You cannot add a tax to invoice "%(invoice)s" because it is posted, paid or cancelled. Vous ne pouvez pas ajouter une taxe à la facture « %(invoice)s » car elle est postée, payée ou annulée.
model:ir.message,text:msg_invoice_tax_invalid The taxes on invoice "%(invoice)s" are not valid, you must save it again to force them to be recalculated. Les taxes sur la facture « %(invoice)s » sont invalides, vous devez enregistrer de nouveau pour forcer le recalcul.
model:ir.message,text:msg_invoice_tax_modify You cannot modify tax "%(tax)s" because its invoice "%(invoice)s" is posted, paid or cancelled. Vous ne pouvez pas modifier la taxe « %(tax)s » car sa facture « %(invoice)s » est postée, payée ou annulée.
model:ir.message,text:msg_payment_term_invalid_ratio_divisor The ratio and divisor are not consistent on line "%(line)s". Le ratio et le diviseur ne sont pas cohérents sur la ligne « %(line)s ».
model:ir.message,text:msg_payment_term_missing_last_remainder To save payment term "%(payment_term)s", you must append a last remainder line. Pour enregistrer les conditions de paiement « %(payment_term)s », vous devez ajouter à la fin une ligne de montant restant.
model:ir.message,text:msg_payment_term_missing_remainder To compute terms, you must append a remainder line on payment term "%(payment_term)s". Pour calculer les conditions, vous devez ajouter une ligne de montant restant sur la condition de paiement « %(payment_term)s ».
model:ir.model.button,confirm:invoice_cancel_button Are you sure you want to cancel the invoices? Êtes-vous sûr de vouloir annuler les factures ?
model:ir.model.button,confirm:invoice_post_button Are you sure you want to post the invoices? Êtes-vous sûr de vouloir poster les factures ?
model:ir.model.button,help:invoice_cancel_button Cancel the invoice Annuler la facture
model:ir.model.button,help:invoice_validate_button Also known as Pro Forma Aussi connu sous le nom Pro Forma
model:ir.model.button,string:invoice_cancel_button Cancel Annuler
model:ir.model.button,string:invoice_draft_button Draft Brouillon
model:ir.model.button,string:invoice_pay_button Pay Payer
model:ir.model.button,string:invoice_post_button Post Poster
model:ir.model.button,string:invoice_validate_button Validate Valider
model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice User in company Utilisateur dans la société
model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_line User in company Utilisateur dans la société
model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_sequence User in company Utilisateur dans la société
model:ir.sequence.type,name:sequence_type_account_invoice Invoice Facture
model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_in_form Supplier Invoices Factures fournisseur
model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_out_form Customer Invoices Factures client
model:ir.ui.menu,name:menu_invoices Invoices Factures
model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form Invoice Payment Methods Méthodes de paiement de facture
model:ir.ui.menu,name:menu_payment_term_form Payment Terms Conditions de paiement
model:ir.ui.menu,name:menu_payment_term_test Test Payment Term Test de conditions de paiement
model:ir.ui.menu,name:menu_payment_terms_configuration Payment Terms Conditions de paiement
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Tryton/account_invoice
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Tryton/account_deposit
Translated Tryton/res
Translated Tryton/account_dunning
Translated Tryton/account_dunning
Translated Tryton/account_fr
Translated Tryton/account_payment_sepa
Translated Tryton/account_payment_sepa
Translated Tryton/account_payment_stripe
Translated Tryton/company
Translated Tryton/account_statement
Translated Tryton/account_payment_clearing
Translated Tryton/analytic_account
Translated Tryton/commission
Translated Tryton/account_statement
Translated Tryton/account_stock_landed_cost
Translated Tryton/company
Translated Tryton/sale
Translated Tryton/production_split
Translated Tryton/purchase_request_quotation
Translated Tryton/sale
Translated Tryton/party
Translated Tryton/party
Translated Tryton/purchase_request_quotation
Translated Tryton/sale
Translated Tryton/sale
Translated Tryton/sale
Translated Tryton/sale_opportunity
Translated Tryton/purchase
Translated Tryton/purchase
Translated Tryton/purchase
Translated Tryton/purchase
Translated Tryton/sale_complaint
Translated Tryton/sale_subscription
Translated Tryton/sale_subscription
Translated Tryton/stock
Translated Tryton/stock
Translated Tryton/stock
Translated Tryton/stock
Translated Tryton/stock
Translated Tryton/stock
Translated Tryton/stock
Translated Tryton/stock_forecast
Translated Tryton/stock
Translated Tryton/stock_forecast
Translated Tryton/stock
Translated Tryton/stock
Translated Tryton/stock_forecast
Translated Tryton/stock_split
Translated Tryton/stock_split
Translated Tryton/timesheet
Translated Tryton/stock_supply
Translated Tryton/account
Translated Tryton/stock
Translated Tryton/account
Translated Tryton/account
Translated Tryton/res
Translated Tryton/account
Translated Tryton/account_asset
Translated Tryton/account_asset
Translated Tryton/account_asset
Translated Tryton/account_asset
Translated Tryton/account_payment
Translated Tryton/account_payment
Translated Tryton/account_payment
Translated Tryton/production
Translated Tryton/purchase_requisition
Translated Tryton/sale_subscription
Translated Tryton/account
Translated Tryton/production
Translated Tryton/production_work
Translated Tryton/account_invoice
Translated Tryton/account_invoice
Translated Tryton/account_invoice
Translated Tryton/purchase
Translated Tryton/account_payment_braintree
Translated Tryton/account
Translated Tryton/account_invoice_correction
Translated Tryton/purchase_request
Translated Tryton/purchase_request
Translated Tryton/stock_inventory_location
Translated Tryton/stock_assign_manual
Translated Tryton/account
Translated Tryton/account
Translated Tryton/account
Translated Tryton/account
Translated Tryton/account
Translated Tryton/account
Translated Tryton/account
Translated Tryton/sao
Translated Tryton/account
Translated Tryton/account
Translated Tryton/account
Translated Tryton/marketing_email
Translated Tryton/account
Translated Tryton/ir
Translated Tryton/sale_supply_drop_shipment
Translated Tryton/ir
Translated Tryton/ir
Translated Tryton/ir
Translated Tryton/ir
Translated Tryton/ir
Translated Tryton/ir
Translated Tryton/ir
Translated Tryton/ir
Translated Tryton/account_es
Translated Tryton/tryton

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
model:ir.model.button,string:invoice_cancel_button
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
modules/account_invoice/locale/fr.po, string 225