Translation

model:ir.model.button,string:invoice_validate_button
Validate
8/100
Context English Persian State
model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line You cannot use the same account "%(account)s" on invoice "%(invoice)s" and on line "%(lines)s". شما نمیتوانید از همان حساب : "%(account)s" بر صورتحساب : "%(invoice)s" و روی سطر:"%(lines)s" استفاده کنید.
model:ir.message,text:msg_invoice_tax_create You cannot add a tax to invoice "%(invoice)s" because it is posted, paid or cancelled. شما نمیتوانید مالیات را به صورتحساب"٪s" اضافه کنید زیرا آن ارسال، پرداخت و یا لغو شده است.
model:ir.message,text:msg_invoice_tax_invalid The taxes on invoice "%(invoice)s" are not valid, you must save it again to force them to be recalculated. مالیات بر صورتحساب: "%(invoice)s" غیر معتبر است،شما باید آن را دوباره ذخیره کنید تا مجبور شوید آنها را مجددا محاسبه کنید.
model:ir.message,text:msg_invoice_tax_modify You cannot modify tax "%(tax)s" because its invoice "%(invoice)s" is posted, paid or cancelled. شما نمیتوانید مالیات : "%(tax)s" را تغیردهید، زیرا صورتحساب: "٪s" ارسال، پرداخت و یا لغو شده است.
model:ir.message,text:msg_payment_term_invalid_ratio_divisor The ratio and divisor are not consistent on line "%(line)s". ضریب و تقسیم کننده در سطر: "%(line)s" سازگارنیستند.
model:ir.message,text:msg_payment_term_missing_last_remainder To save payment term "%(payment_term)s", you must append a last remainder line. برای صرفه جویی در مدت پرداخت: "%(payment_term)s" شما باید یک سطر"یادآوری آخر" اضافه کنید.
model:ir.message,text:msg_payment_term_missing_remainder To compute terms, you must append a remainder line on payment term "%(payment_term)s". برای محاسبه مدت، شما باید یک سطر یادآوری ،بر روی مدت پرداخت: "%(payment_term)s" اضافه کنید.
model:ir.model.button,confirm:invoice_cancel_button Are you sure you want to cancel the invoices? Are you sure to cancel the invoice?
model:ir.model.button,confirm:invoice_post_button Are you sure you want to post the invoices? Are you sure to cancel the invoice?
model:ir.model.button,help:invoice_cancel_button Cancel the invoice Cancel the invoice
model:ir.model.button,help:invoice_validate_button Also known as Pro Forma Also known as Pro Forma
model:ir.model.button,string:invoice_cancel_button Cancel Cancel
model:ir.model.button,string:invoice_draft_button Draft Draft
model:ir.model.button,string:invoice_pay_button Pay Pay
model:ir.model.button,string:invoice_post_button Post Post
model:ir.model.button,string:invoice_validate_button Validate Validate
model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice User in company
model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_line User in company
model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_sequence User in company
model:ir.sequence.type,name:sequence_type_account_invoice Invoice صورت حساب
model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_in_form Supplier Invoices صورت حسابهای تامین کننده
model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_out_form Customer Invoices صورتحساب های مشتری
model:ir.ui.menu,name:menu_invoices Invoices صورتحساب ها
model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form Invoice Payment Methods روش پرداخت صورتحساب
model:ir.ui.menu,name:menu_payment_term_form Payment Terms دوره های پرداخت
model:ir.ui.menu,name:menu_payment_term_test Test Payment Term شرایط پرداخت آزمایشی
model:ir.ui.menu,name:menu_payment_terms_configuration Payment Terms دوره های پرداخت
model:party.party.payment_term,name: Party Payment Term مدت پرداخت نهاد/سازمان
report:account.invoice: : :
report:account.invoice: Amount مقدار
report:account.invoice: Base پایه
ComponentTranslation
This translation Translated Tryton/account_invoice Validate
The following strings have different contexts, but the same source.
Not translated Tryton/sale_amendment
Not translated Tryton/purchase_amendment
Translated Tryton/web_user تایید اعتبار

Change compared to this translation:

Validateتایید اعتبار
Translated Tryton/res Validate
Translated Tryton/account_payment_sepa Validate
Translated Tryton/account_statement Validate

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
model:ir.model.button,string:invoice_validate_button
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
modules/account_invoice/locale/fa.po, string 224