Translation

help:account.move.line.template,description:
Keywords values substitutions are identified by braces ('{' and '}').
84/690
Context English Portuguese State
help:account.balance_sheet.context,posted:
Only include posted moves.
Exibir apenas lançamentos confirmados
help:account.configuration,default_customer_tax_rule:
Default customer tax rule for new parties.
 
help:account.configuration,default_supplier_tax_rule:
Default supplier tax rule for new parties.
Regra de imposto por defeito para novos fornecedores
help:account.fiscalyear.create_periods.start,end_day:
The day of the month on which periods end.
Months with fewer days will end on the last day.
 
help:account.fiscalyear.create_periods.start,interval:
The length of each period, in months.
 
help:account.fiscalyear.renew.start,previous_fiscalyear:
Used as reference for fiscalyear configuration.
Usado como referência para configuração do ano fiscal.
help:account.fiscalyear.renew.start,reset_sequences:
If checked, new sequences will be created.
Se marcado, novas sequências serão criadas.
help:account.general_ledger.account.context,posted:
Only included posted moves.
Exibir apenas lançamentos confirmados
help:account.general_ledger.line.context,posted:
Only included posted moves.
Exibir apenas lançamentos confirmados
help:account.income_statement.context,posted:
Only include posted moves.
Exibir apenas lançamentos confirmados
help:account.move,post_number:
Also known as Folio Number.
Também conhecido como número de Folio
help:account.move.line,amount_second_currency:
The amount expressed in a second currency.
O valor expresso na moeda secundária
help:account.move.line,maturity_date:
This field is used for payable and receivable lines.
You can put the limit date for the payment.
Este campo é usado para linhas de recebíveis e pagáveis.
Você pode colocar a data limite para o pagamento.
help:account.move.line,second_currency:
The second currency.
A moeda secundária
help:account.move.line.template,amount:
A python expression that will be evaluated with the keywords.
Uma expressão em python que será processada com as palavras chave.
help:account.move.line.template,description:
Keywords values substitutions are identified by braces ('{' and '}').
Substituições de valores de palavras chave são identificados por chaves ('{' e '}')
help:account.move.line.template,party:
The name of the 'Party' keyword.
O nome da palavra chave 'Pessoa'.
help:account.move.print_general_journal.start,posted:
Only include posted moves.
Exibir apenas lançamentos confirmados
help:account.move.reconciliation,date:
Highest date of the reconciled lines.
Maior data de linha conciliada
help:account.move.reconciliation,delegate_to:
The line to which the reconciliation status is delegated.
 
help:account.move.template,date:
Leave empty for today.
Deixar vazio por hoje.
help:account.move.template,description:
Keyword values substitutions are identified by braces ('{' and '}').
As palavras chave para substituir por valores são identificadas por chaves ('{' e '}')
help:account.open_chart.start,fiscalyear:
Leave empty for all open fiscal year.
Deixar vazio para todos os exercícios sociais abertos.
help:account.open_chart.start,posted:
Only include posted moves.
Exibir apenas lançamentos confirmados
help:account.tax,amount:
In company's currency.
Na moeda da companhia
help:account.tax,description:
The name that will be used in reports.
O nome que será usado nos relatórios
help:account.tax,template_override:
Check to override template definition
 
help:account.tax,update_unit_price:
If checked then the unit price for further tax computation will be modified by this tax.
Use para ordenar os tributos
help:account.tax.code,template_override:
Check to override template definition
 
help:account.tax.code.line,template_override:
Check to override template definition
 
help:account.tax.code.open_chart.start,fiscalyear:
Leave empty for all open fiscal year.
Deixar vazio para todos os exercícios sociais abertos.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Double space

Translation contains double space

Fix string

Reset

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
help:account.move.line.template,description:
Labels
No labels currently set.
Source string age
a year ago
Translation file
modules/account/locale/pt.po, string 548